ホテルのドアサイン(ドン・ディス カード)に似せた本の栞

ホテルのドアサインの形をした、本の栞。紀伊國屋書店で本を買ったらついてきた。

おもしろいね、とちょっと思ったけど、この表現はチサンホテルである必要はないしなあ。あと、本の栞として使いやすいんだか使いにくいんだか。

ちなみに、この「Please Don’t Disturb(起こさないでください)」のドアサイン、通称「ドン・ディス カード」とか呼ぶらしい。業界内の俗語やろうね。

シェアする

マキタニです。こんにちは。プロフィール

目次